[ 收藏本站 ] [微信公眾號] [視頻] [圖片] [網站地圖]
 

  熱門標簽:

區縣動態:  商州區  洛南縣  丹鳳縣  商南縣  山陽縣  鎮安縣  柞水縣        
當前位置: 主頁 > 美麗商洛 > 全域旅游 >  

市委書記陳俊原聲配音視頻,為商洛代言,秦嶺最美是商洛真美!

時間:2017-06-30 23:27來源:中國網 作者:周浩華 齊帥旗 點擊:
商洛是一個很特別的地方,商洛是在秦嶺東段南麓,是陜西的東南門戶,是西安的鄰居。但是我們和西安又很不一樣,我們常常用“四個一”來說明,是一小時穿越秦嶺,一小時換一片
市委書記陳俊原聲配音視頻,為商洛代言,秦嶺最美是商洛真美!

商洛是一個很特別的地方,商洛是在秦嶺東段南麓,是陜西的東南門戶,是西安的鄰居。但是我們和西安又很不一樣,我們常常用“四個一”來說明,是一小時穿越秦嶺,一小時換一片藍天,一小時換一道風景,一小時換一種心情。

商洛市委書記陳俊原聲配音視頻

Shangluo is aspecial place, located in the eastern section of the South Qinling Mountains.It is the southeast portal of Shaanxi.  weare a neighbor of Xi’an. However, we are very different from Xi’an,  we usually use “Four Ones” to describe our differences with Xi’an. The “Four Ones” is just a figure of speech. “In one hour’sway through the Qinling Mountains, in one hour’s way to touch the sky, in one hour’s way for the a beauty view, in one hour’s way to have the better spirit.”

我們整個城市都坐落在秦嶺的腹地,所以我們是名副其實的秦嶺山里的城市,我們的森林覆蓋率超過了67%,空氣質量一直很好,一直是陜西的第一名,穩穩的每年優良天數都超過了300天,是一個天然氧吧。

Our city is located in the hinterland of Qinling Mountains. Hence, we obtained the name, A City in Qinling Mountains.Where the forest coverage rate is more than 67% and the air quality is very good, which always ranks the first in Shaanxi. Our city continuously experience more than 300 good days every year. It is a natural oxygen bar.

秦嶺是中國南北的分界線,所以我們那里南北的生物資源都有。

Since the Qinling Mountains represent a line that divides the North and South parts of China, the biotic resources from the northand south can all be found in this place.

我們有金屬非金屬礦產30多種,估價超過了5000億,這也為我們發展產業奠定了很好的資源基礎。

We have over 30 kinds of metal and metal minerals, of which the estimated price is more than 500 billion. It lays a very good resource foundation for us to develop theindustry. 

我們是一個生態很美的生態城市,但是我們離西安這樣的大都市只有一個小時的車程,只有不到一百公里的路程,同時我們高速公路,鐵路都很發達,而且我們即將進入高鐵時代,以后的高鐵只需要15分鐘,所以這個區位,你既可以體會到大城市居住的繁華和便利,也可以領略到山區城市的秀美和清新,所以是一個非常好的地方,宜居宜業。

We are an ecological city with beautiful ecology, it is only one hour's drive from big city of Xi’an and the distance is less than one hundred kilometers. At the same time, we have developed highways and railways,and we are going to enter the high-speed rail Era, in which the distance between our city and Xi’an will be a one-hour drive, a one-hour train and only15 minutes for the latter high-speed rail. In this place, you will not only experience the prosperity and convenience of living in the big city, but also experience the beauty and freshness of this hilly city. It is a really good place for living and working.

我們這個地方目前還是一個欠發達地區,過去由于交通的問題起步發展比較慢,但是我覺得也就有了后發優勢,所以在那里無論是在新型城鎮化方面,還是在新的工業化方面、還是在現代特色農業發展方面,都含有非常大的發展潛力和空間。

This place is still an undeveloped area at present. It has developed relatively slow due to problems in transportation in the past. However, it has the advantage of backwardness.Regardless of the aspect of a new type of urbanization, new industrializationand the development of modern agriculture features, this city has great development potential and space.

在關心水質安全方面我們把它作為一個重大的政治任務,只要在我們這個城市里,開工的項目都必須達到環保要求,只要不符合環保要求的,我們都不會接納,所以對于任何污染都實施了零容忍。

The major political task in caring about the safety of water quality.As long as weare in the city. We will not accept those who fail to meet the requirements of environmental protection. So, we implement zero tolerance to any pollution. 

我們把治污碧水、降塵護藍、農村清潔、生態修復四大工程共同推進,所以不是就水說水,而是要把整體的環境治理,整體的修復工程,整體生態環境的維護,一同納入這樣一個體系,只有通過這樣一個系統的舉措才能夠把一江清水確保永續北上,保證它永遠安全。

We are promotethe four projects of controlling pollution and cleaning water, reducing dustand protecting the blue, rural cleanness and ecological remediation.Hence, we are not just talking about the water itself,but to join the overall rehabilitation work of whole environmental treatment and the maintenance of the whole ecological environment together into this system.It is only through the measure of this kind of system can a river of clean water be kept continuously, in order to provide the north and maintain safely forever.

我們資源很富集,也有不少的礦產資源,但是我們為了保證環境質量,我們有一些工業項目,有一些采礦項目是不會上的,我們也不能因為保持生態環境而影響了人民生活水平的提高,所以必須既要保持綠水青山,而且還要使得經濟社會有一個快速的發展,就是俗話說的要有金山銀山的。

Although I just said that our resources are rich and concentrated with many mineralresources, in order to ensure the quality of our environment, we will not adoptindus trial and mineral projects.

We can not affect the improvement of the people's living standard, because we need to maintain an ecologic environment. We should notonly keep the water clean and the mountains green, but also make the economicsociety develop fast, which is usually called as having gold and silver mines.

我們通過實踐確實體會到了綠水青山和金山銀山之間,是一個可以互相促進能夠相得益彰的這樣一種關系,而不是說彼此制約,所以從過去最初的被動選擇現在變成了一個自覺行動。

We did experience that through practice, it could be a kind ofrelationship that promotes and complements each other between clean water andgreen mountains.Hence, it has changedto a conscious action from the original passive choice in the past.

我們今后還要繼續堅持產業綠色化,城鎮景區化,田園景觀化,通過這樣一個三化的路子,既發展了我們的產業,也使得我們的綠水青山得以保持。

We will continue to insist on the greening of the industry, the scenic tailing of towns, and the landscaping of the country side in the future. Through these three ways, our industry developed, our clean water and green mountains arekept, and our ecological advantage is enlarged and strengthened.

如果所有的村子都是美麗鄉村,大多數鎮子都能夠變成特色小鎮,中間還有很多的特色景區,基本上就可以覆蓋了我們19000多平方公里的商洛土地。

If all these villages are beautiful, most of the towns can become characteristic towns with many characteristic scenic areas, which basically covers a land area of 19,000 Km2 or more in Shangluo.

我們希望整個商洛大地看上去都能像一個大公園,既守住了我們的鄉愁又贏得了發展的未來。

We hope that the landscaping of the country side would make the overall land of Shangluo looks like a large park, which can keep our homesickness and win the future of development.

我們認真梳理了商洛發展優勢在哪里,需要補齊的短板在哪方面?再結合新的發展理念貫穿到其中,我們提煉出來了既是發展優勢同時也是補齊短板的五項重點任務,我們把它命名為“五大攻堅戰”。

It is because that we have seriously since we have seriously found what development advantages Shangluo has and what the disadvantages are, by combining new development ideas, we have summarized five key tasks that could develop the advantages and complement these disadvantages. We called it the“Five Solid Battles”.

這五大攻堅戰就是,脫貧攻堅戰、現代工業攻堅戰、特色農業攻堅戰、全域旅游攻堅戰、新型城鎮化攻堅戰。

The first oneis the battle of poverty, the second is what we call modern industry battle,the third is the characteristic agriculture battle, the fourth is globaltourism battle, and the fifth is the battle of new-type urbanization.

如果我們能夠把這五個攻堅戰打贏的話,那我們商洛就可以和全國同步夠格進入小康。

If we could win those five battles, the people of Shangluo could be qualified to enjoy afairly comfortable life synchronized with the whole country. 

我們的生產總值就可能超過1300億,財政總收入也能夠突破百億元大關。更重要的是讓城鄉居民都能享受到小康生活,讓貧困老百姓一個都不掉隊。

Our total valueof production may exceed 130 billion Yuan after five years of efforts, and thetotal fiscal revenue would exceed ten billion Yuan. The most important is that the residents of these towns can enjoy a fairly comfortable life, even for poor residents.

(責任編輯:商謀子)
 同類新聞News
二維碼生成器
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔線----------------------------
 頭條新聞News
 商洛動態Shangluo News
 區縣動態County dynamic
探灵笔记下载